-
1 bacchus has drowned more men than neptune
Пословица: Бахус утопил больше людей, чем нептун, больше людей погибает в вине, нежели в воде (дословно: Вакх утопил больше людей, чем Нептун. Смысл: вино погубило больше людей, чем море), в стакане тонет больше людей, чем в море (дословно: Вакх утопил больше людей, чем Нептун. Смысл: вино погубило больше людей, чем море), кто вино любит, тот сам себя губит (дословно: Вакх утопил больше людей, чем Нептун. Смысл: вино погубило больше людей, чем море)Универсальный англо-русский словарь > bacchus has drowned more men than neptune
-
2 Bacchus has drowned more men than Neptune
посл."Бахус утопил больше людей, чем Нептун", т. е. вино погубило больше людей, чем море [этим. фр. Bacchus a noyé plus d'hommes que Neptune]Large English-Russian phrasebook > Bacchus has drowned more men than Neptune
-
3 Bacchus has drowned more men than Neptune.
Бахус (Вакх) утопил больше людей, чем Нептун.English-Russian mini useful dictionary > Bacchus has drowned more men than Neptune.
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский